黑执事夏尔语录 下载本文

黑执事——夏尔语录(1-4话)

本文目录:

第一話:その執事、有能

第二話:その執事、最強

第三話:その執事、万能

第四話:その執事、酔狂

(一)出自第一话:咱们可怜的少爷的信仰啊,呜呜呜……

台词:神を信じるものが、お前を召喚するものか?

假名:かみをしんじるものが、おまえしょうかんするものか?

罗马音:kami o shinjiru mono ga, omae o shoukan suru mono ka?

中文翻译:若是相信神,我又怎么会召唤你?

相关情境:夏尔与塞巴斯蒂安立下契约之时的对话。

塞巴斯:一旦背弃了信仰,就无法再进入神之大门。

夏尔:若是相信神,我又怎么会召唤你?

塞巴斯:现在我再问你一次,汝渴求契约吗?

夏尔:少废话!立下契约,立即听从我的愿望!

(二)出自第一话:塞巴斯蒂安最喜欢这句话了,真不愧是少爷!本娃娃的心情跟执事君一样!

台词:フ?ントムハイヴ家の当主はこの僕、シエル·フ?ントムハイヴだ! 假名:フ?ントムハイヴけのとうしゅはのこぼく、シエル·フ?ントムハイヴだ!

罗马音:fantomuhaivu keno toushu wa kono boku, shieru fantomuhaivu da!

中文翻译:凡多姆海威家的当家是我,夏尔·凡多姆海威!

相关情境:夏尔让塞巴斯蒂安把走廊上的肖像拿下来之时的对话。

夏尔:对了,走廊里的那幅肖像。

塞巴斯:是。

夏尔:取下来。

塞巴斯:……

夏尔:凡多姆海威家的当家是我,夏尔·凡多姆海威!

塞巴斯:我明白了。

(三)出自第一话:漂亮的、具有杀伤力的话语!啊,少爷最可爱了(这可是伊丽莎白的原话,跟娃娃无关!)

台词:死者の目に魅入られる。 迷いの森で、足を失くす。紅蓮の炎に身を焦がす。 假名:ししゃのめにみいられる。まよいのもりで、あしをなくす。ぐれんのほのおにみをこがす。

罗马音:shisha no me ni miirareru. mayoi no mori de, ashi o nakusu. kuren no honoo ni mi o kogasu.

中文翻译:迷惑于死者之眼。迷陷森林,失去双脚。焚身于红莲之火。 相关情境:与派到印度工厂制造玩具的意大利男人玩双六时出现的话语。

(四)出自第一话:这可是世界公认的夏尔经典语录啊!经典万岁!!!